김일권은 풍경..... 대기 그리고 대지에 관한 추상적인 문제에 관하여 다소 고전적인 관념에 기초를 두면서, 대단히 절제된 공간적 틀 안에서 작업활동을 하고 있다. 문외한의 눈으로 보기에 이런 작품은 진부하며, 믿기 어려울 정도로 미니멀 아트적이거나 단순하게 보이며, 또 지루하다고 여겨질 것이지만, 전혀 그렇지 않다고 나는 확실히 말할 수 있다. 그의 작품은 세련되며, 그 표현이 뛰어나며, 하나의 이미지에서 다른 이미지로 오고 가면서, 각각의 미묘한 차이를 경험토록 해주고, 각 작품이 어떻게 아주 다른 감정과 시각적인 감수성을 내뿜는지를 느끼게 해준다. 그의 작품은 눈을 즐겁게 해주는 성찬이다. 여러분이 준비만 되어 있다면, 여러분은 매번 상이한 방식으로 풍경 속으로 빨려 들어갈 것이다.
김일권은 모두 같은 크기와 같은 포맷으로 이런 작품을 수 백편 그려 왔다. 이것 자체가 매우 힘든 일인데, 그런데도 각각의 이미지는 신선하며, 각기 다른 모습을 띄고 있다.
그는 다른 날에, 다른 계절에, 그리고 하루 중의 다른 시각에 이런 작업을 했다. 우리는 날이 바뀌면 얼마간은 다른 사람이 된다. 세계와 우리의 환경도 매일 다른 것이다.
김일권은 인간적인 경험의 이런 측면을 바탕으로 하고 있다. 한국과 화가로서의 자신의 삶과 동료 인간들을 묘사함에 있어서, 그는 시각적인 대화를 통해 자신의 정신과 영혼을 감상자와 공유하고자 한다. 한국 역사의 정수와 문화적 뿌리는 자연, 생명, 단순한 우아함, 감수성, 인간적 정감에 대한 존중을 바탕으로 하고 있다. 이런 한국 문화의 원초적인 요소가 김일권의 작품 속에 세밀히 표현되어 있다. 그의 작품은 민감한 감수성을 보이며, 뛰어난 표현력을 나타내며, 감상자와 영적인 교감을 나눈다. “화가 중의 화가”라는 용어는 종종 “선구성” 미묘한 채색과 착색, 자신의 기예를 통해 진정으로 교감을 나누는 내재적인 수단에 통달한 자에게 쓰여지는 용어이다.
김일권은 이런 작가의 한 사람이다. 그의 작품의 기초채색, 바탕채색, 덧칠, 붓놀림과 착색은 홀연히 우리를 초대하고, 잡아끌며, 매혹시킨다. 그의 작품 속에서 대기, 혹은 하늘이 지구, 혹은 땅과 만나는 방식은 대지의 풍경이 지닌 두 측면을 “경계선”에 의해 경이롭게 절제하여 결합하고 있다. 나는 로드코의 작품과 그의 절제된 포맷을 생각하며, 그가 정말 정곡을 찔렀을 때 그의 작품이 얼마나 힘차게 다가왔는가를 생각하게 되었다. 김일권의 작품은 이같은 의도를 갖고 있으며, 상당히 다르면서도 미묘한 방식으로, 그리고 자기 스스로 부과한 훨씬 더 절제된 포맷으로 이를 성취하고 있다. 이를 성취하기 위해서는 엄청난 용기와 감수성, 완고함과 끈기를 요구된다. 이런 경탄스러운 자질은 그의 창조적 정신의 기저이고, 이 예술가를 묘사할 수 있는 말이기도 하다.
Eel Kwon Kim "a painter's painter"
Clinton Kuopus
Director of Exhibitions Parsons School of Design
Eel Kwon Kim works in a very limited spatial framework based on more or less classical ideas about abstract issues regarding landscape.....atmosphere and ground. To an uninitiated eye they might actually seem to be banal and incredibly reductive or simplistic.....they might be considered to be boring......but I assure you, they are anything but that. They are sophisticated, wonderfully painted, and a visual feast for the viewer to move back and forth from Image to image experiencing the subtle differences from one to another and how they exude very different qualities of emotion and visual sensitivity. If you are willing to let them, they suck you into the visual landscape in front of you in a different way each time.
Eel Kwon Kim has painted over a hundred works, all the same size and with the same format. This is something that is very hard to do and still keep the images fresh and different from one to the other. He paints them on different days, in different seasons of the year, at different times of the day. We are all different people to some degree on different days. The world and our environments are different each day as well.
Eel Kwon Kim plays on this aspect of human experience and shares his spirit and soul with the viewer in describing Korea and his existence as an artist and fellow human being in his visual dialogues with us. The core of Korea's history and cultural roots are based on respect for nature, life, simple elegance, sensitivity and human emotion. These prime elements of Korean Culture are amplified by Eel Kwon Kim's work. They are sensitive, extremely well painted and communicate with the viewer on a very spiritual level. The term "a painter's painter" is often described as one who is a master of "edge", color manipulation, application and the inherent means of really communicating through his or her craft.
Eel Kwon Kim is one such individual. His layering, underpainting, overpainting, brushstrokes and application are all at once, inviting, succulent and alluring. The way that his atmosphere or sky meets earth or ground is a wonderfully controlled marriage of both aspects of landscape through "edge". I was reminded of Rothko and his working in a limited format and how powerful his work became when he was really on point. Eel Kwon Kim's work shares in this intent and succeeds in a much different and subtle way......and with a much more limited self imposed format. This takes tremendous courage, sensitivity, stubbornness and tenacity to pull off and are as admirable in describing the artist as they are the backbone of his creative spirit.